|
REHABILITATION/RENOVATION, PALAIS DES CONGRÈS
CONGRESS BUILDING, PERPIGNAN (FRANCE)
Qu’il s’agisse de mutation à vocation domestique, tertiaire ou culturelle, le bâti en héritage reste un ancrage. Réhabiliter, agrandir, transformer, c’est porter un nouveau regard sur l’existant, c’est aussi un exercice de composition avec l’environnement. Le Palais des congrès de Perpignan avait besoin de retrouver son attractivité et d’élargir sa capacité d’accueil. L’ossature en béton est maintenant habillée de bois par l’extérieur et protégée de la pluie par un écran en verre. C’est désormais le mariage du bois, du métal et du verre qui domine, permettant d’intéressants scénarii entre ombre et lumière. Les façades deviennent de véritables coulisses, des parois filtres permettant de doser le rayonnement solaire.
When there is a domestic, tertiary or cultural change, heritage constructions remain an anchor for society. To rehabilitate, expand and transform is to bring a new point of view to the existing. It is also a composition exercise with the environment. The Palais des congrès in Perpignan needed to rediscover its beauty and expand its capacity. The concrete structure is now covered in wood on the exterior and protected by the rain with a glass screen. It is now the marriage of wood, metal and glass that dominate, which creates interesting projections of shadow and light. The facades become veritable runners on which walls with filters make it possible to dose the amount of natural light.
|
|
|
|